Keine exakte Übersetzung gefunden für تدافع جماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تدافع جماعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • At least 18 people were kicked or crushed to death in a stampede during The Love Parade in Duisburg. woman:
    تم ركل 18 شخصًا على الأقل أو سحقهم حتى الموت في التدافع الجماعي أثناء مهرجان الحب في دويسبورغ.
  • Member States should assert their collective ownership of the report, carefully sifting through it in a spirit of partnership and cooperation.
    وقال إن على الدول الأعضاء أن تدافع عن ملكيتها الجماعية للتقرير، مع التمحيص فيه بروح من الشراكة والتعاون.
  • Other groups that defend better corporate governance have maintained a higher public profile and played a more assertive role.
    وحافظت جماعات أخرى تدافع عن تحسين إدارة الشركات بصورة عامة أكثر بروزاً وأدت دوراً أكثر نشاطاً.
  • The United Nations even has the prerogative to use force if necessary to defend the principle of collective security.
    وتملك الأمم المتحدة حق استخدام القوة، إذا لزم الأمر، لكي تدافع عن مبدأ الأمن الجماعي.
  • Although various initiatives have encouraged respect for cultural diversity and the promotion of a culture of peace and non-violence, today's world bears witness to genocidal wars promoted by the Powers of the North in their voracious pursuit of hegemonic dominance.
    ومع أن مبادرات عديدة شجعت احترام التنوع الثقافي وتعزيز ثقافة السلام واللاعنف، يشهد العالم اليوم حروب إبادة جماعية تدافع عنها دول الشمال في سعيها الشره إلى السيطرة والهيمنة.
  • Those structural factors can generate violence only if there are political or military leaders prepared to incite to violence the groups that champion those causes.
    فهـذه العوامل الهيكلية لا يمكنها وحدها أن تولد العنف إن لم يكن هناك قادة سياسيون أو عسكريون مستعدون لتحريض الجماعات التي تدافع عن تلك القضايا على استخدام العنف.
  • Unregistered human rights defenders and groups practically cannot conduct their meetings and events.
    ولا يمكن في الواقع للهيئات التي تدافع عن حقوق الإنسان والجماعات المعنية بهذه الحقوق أن تنظم اجتماعاتها وأنشطتها إن لم تكن مسجلة(61).
  • According to AITPN, most of the victims were affiliated with cause-oriented groups, and included human rights activists, lawyers, journalists, church workers, leftist activists and leaders from indigenous communities.
    ووفقاً للشبكة، ينتمي معظم الضحايا إلى جماعاتٍ تدافع عن قضايا معيَّنة، ومنهم ناشطون في مجال حقوق الإنسان، ومحامون، وصحفيون، وعاملون في الكنائس، وناشطون يساريون، وزعماء من مجتمعات الشعوب الأصلية.
  • Similarly, with regard to promoting trade on power markets and avoiding the problems experienced with California spot markets, the EC was advocating that regulators be equipped with adequate and uniform supervisory powers to oversee the operations of spot markets and combat the possibility of market manipulation.
    وعلى نحو مماثل، وفيما يتعلق بتشجيع التجارة في أسواق الطاقة وتفادي المشاكل التي شهدتها أسواق كاليفورنيا الآنية، فإن الجماعة الأوروبية تدافع عن فكرة مد المنظمين بسلطات إشراف ملائمة وموحدة للإشراف على عمليات الأسواق الآنية ومكافحة إمكانية التلاعب بالأسواق.
  • It is very fitting that we are discussing this issue here at the heart of the United Nations in the General Assembly, because the United Nations was founded in particular in order to prevent genocide and to defend the human rights of each and every one of us.
    ومن المناسب للغاية أننا نناقش هذه المسألة هنا في قلب الأمم المتحدة، في الجمعية العامة، لأن الأمم المتحدة أسست بالتحديد لكي تمنع جريمة الإبادة الجماعية، ولكي تدافع عن حقوق الإنسان التي تخص كل واحد منا.